domingo, 28 de noviembre de 2010

si lo haces con naturalidad, nadie se da cuenta


Como decíamos ayer...

Aquí en Alemania hace un frío de las pelotas. Hace una semana o dos se estaba estupendamente en la calle, las famosas "nevadas" que tenían que haber empezado a finales de Octubre-principios de Noviembre según la radio se retrasaban, y todos los pueblos de la zona vivían en armonía. En todo momento me he asegurado de estar tocando mi escritorio o cualquier otra superficie de madera al decir que "esto de que en Alemania hace frío va a resultar ser pura exageración", y sin embargo ya ayer cruzamos la barrera de los 0 grados Celsius. Va a ser que el escritorio no es de madera sino de algún tipo de compuesto industrial. Mirando el lado bueno, está científicamente probado que las condiciones meteorológicas extremas estimulan la creatividad en el lenguaje de la gente que tiene que sufrirlas. La palabra del día es "Arschkalt", que el diccionario online traduce (aptamente) como "cold enough to freeze a brass monkey's balls off".

En general odio los clichés, pero hay uno con el que cada vez me identifico más. Según TVTropes, los alemanes sí que tienen sentido del humor, y de hecho los ejemplos que aparecen en el artículo (http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/GermanHumour) tienen su gracia, pero de momento no he tenido la suerte de experimentar este sentido del humor en vivo. Cada vez entiendo mejor el alemán, así que no es que no me hagan gracia los chistes porque no entienda las palabras (¡ojalá!). Desgraciadamente, las entiendo, y veo que se esfuerzan por construir una frase chistosa, pero me quedo igual. Lo peor no es eso. Lo peor es que los alemanes se ríen de los chistes más forzados de la historia, y no se ríen para quedar bien, se ríen de verdad. ¿Conseguiré entender este fenómeno alguna vez? Queda por verse. Desde aquel día en clase de Creative Writing en que una chica alemana entregó una historia "de humor" con huecos en blanco porque "iba a hacer un chiste pero no se me ocurría como y al final lo dejé en blanco", he perdido la fe.

Hablando de Creative Writing, si me da por ahí a lo mejor posteo alguna historia, más que nada para hacer bulto y que no se note tanto la pereza que me da hacer posts de verdad.



¿Volvéis todos a casa por Navidad, como el turrón? ¡Fechas, fechas! ¡Hay que hacer cena de Navidad de la uni! ¿Quién se apunta a Donzoko?

:D :D :D :D

4 comentarios:

  1. Yaaaaay, Japanese food! Vuelvo el 21, como ya te dije :) Peli freaky y cena!!! Lo del humor alemán... just no! Jajajaja
    Hier ist es gar nicht arschkalt xD

    ResponderEliminar
  2. suuper "gar nicht"! aun en manga corta! tenemos que empezar a mover la cena de navidad yaaa, yo llego el 21 con trish =) ich vermisse dich sehr!! (ist das richtig?)

    ResponderEliminar
  3. jajaja jo chicas qué envidia me dais! aquí está todo nevado y hace un frío terrible. Ayer me compré tres camisetas de manga corta que me encantaron pero van a pasar meses hasta que pueda estrenarlas... ;_;

    ja, genau MacPollo! Ich vermisse euch beide auch <3 <3 cuando estemos en Madrid tenemos que tomar unas cañas Maca jajajaja

    Lo de la cena lo podíamos hacer el 22 que ya estará todo el mundo en Madrid, no?

    ResponderEliminar
  4. ui Sonia! nueva entrada y yo sin enterarme! xD
    espero que no estes pasando mucho frio!
    bueno en breves te tenemos de vuelta por aqui =D
    ya me diras que dia te veo!
    besines! <3

    ResponderEliminar